
TEXT 41-42 sakheti matva prasabham yad uktam he krishna he yadava he sakheti ajanata mahimanam tavedam maya pramadat pranayena vapi yac cavahasartham asat-krto ’si vihara-sayyasana-bhojanesu eko ’tha vapy acyuta tat-samaksham tat ksamaye tvam aham aprameyam TRANSLATION Whenever, in love or in mistake, importantly, not knowing Your greatness, I said You “O Krishna”, “O Yadava”, “O Friend” regarding You as my friend and when I may have shown disregard to You while laughing, when playing, while wandering, while sleeping, while eating, either alone or when in front of people, than I ask for Your forgiveness. O infallible Lord.
|